To which I replied: Well, are you? Without fully noticing that-what about-I was just asking a rhetorical formula, or courtesy. So, she did not answer my question because I was expected to answer to yours, only wanted to be polite.
In Mexican culture, the courtesies are observed more frequently used in the south than in the north, does not mean we are rude in the north because we do use some forms of address, but we prefer to be more direct, which someone from the southern region may seem somewhat aggressive, eg
A Southern hostess a passenger X: Hello Miss, I can use your table please?
North
A flight attendant to passenger X: Sorry, I can use your table?
Using Miss, I can, and please
quite understandable as topical formulations complimentary for all English-speaking, which can also be used by a person from the north, in contact with southern culture, but usually in less extent.
But the second sentence that has an excuse
, in the mood to be polite, unlike the question of the first flight attendant, it seems to be directive rather than suggestive of a person from the south.
Distance is an important factor for the development of courtesy, such as writing an email to an unknown person, an institution, a teacher, an older person.
epistolary formulas:
header: Who appropriate estimate, the name the recipient.
farewell Atte. (Sincerely)
SSS (yours truly)
View and Relevance
Courtesy
, Victoria Escandell
Blog
View
pragmatic communication
0 comments:
Post a Comment